Sarit Thanarat, military prime minister during the Cold War, died in December 1963. After his death, the floodgates opened, and exposés of his love life were rushed into print. His lovenest was a private residence nicknamed the ‘pink palace’ (วิมานสีชมพู), and this was the title of a Sarit biography published in 1964, which included a dossier of photographs of Sarit’s alleged lovers. Several erotic novels of the period, including แม่ม่ายผ้าขะม้าแดง (‘red-headed widow’), were also thinly-veiled portrayals of Sarit’s mistresses.
Almost fifty years later, the phrase ‘pink palace’ was censored by Channel 3 when it broadcast the lakorn คุณชายพุฒิภัทร (‘khun Chai Puttipat’) on 5th May 2013. In the third episode, a former military general played by Montree Jenuksorn (who slightly resembles Sarit) discussed his ‘pink palace’, though the sound was muted, presumably to avoid any possibility of a libel suit from Sarit’s descendents. (The novel on which the drama was based refers to Sarit more obliquely.)
Potential defamation also prevented director Banjong Kosallawat from making a planned Sarit biopic in 2002, which was to have been titled จอมพล (‘marshal’). Sarit did feature briefly in the horror movie Zee Oui (ซี-อุย), ordering the swift execution of the murderous title character for political expediency. And Sarit’s statue looms ominously over the characters in Song of the City, Apichatpong Weerasethakul’s segment of the portmanteau film Ten Years Thailand.
After Sarit led a coup in 1957, he was portrayed as a hero by pliant newspaper cartoonists. One example of such propaganda showed Sarit cradling a rescued child in his arms, returning the boy (who represents the Thai people) to his grateful mother. In contrast, a July 1958 cartoon in the liberal ประชาชน (‘people’) newspaper depicted Sarit as a monkey wrapping his tail possessively around Democracy Monument. Sixty years later, in the wake of the 2014 coup, Sarit satire was too sensitive, and the Guerrilla Boys self-censored their mural Junta Connection (วิ่งผลัดเผด็จการ), which originally depicted Sarit passing his (literal) baton of dictatorship to Prayut Chan-o-cha.
Art and Culture (ศิลปวัฒนธรรม) magazine analysed cartoonists’ caricatures of Sarit (vol. 43, no. 1), and the journal Same Sky (ฟ้าเดียวกัน) examined the lurid books published shortly after his death (vol. 20, no. 2). Thai Cinema Uncensored discusses the portrayal of Sarit in Thai films.
Almost fifty years later, the phrase ‘pink palace’ was censored by Channel 3 when it broadcast the lakorn คุณชายพุฒิภัทร (‘khun Chai Puttipat’) on 5th May 2013. In the third episode, a former military general played by Montree Jenuksorn (who slightly resembles Sarit) discussed his ‘pink palace’, though the sound was muted, presumably to avoid any possibility of a libel suit from Sarit’s descendents. (The novel on which the drama was based refers to Sarit more obliquely.)
Potential defamation also prevented director Banjong Kosallawat from making a planned Sarit biopic in 2002, which was to have been titled จอมพล (‘marshal’). Sarit did feature briefly in the horror movie Zee Oui (ซี-อุย), ordering the swift execution of the murderous title character for political expediency. And Sarit’s statue looms ominously over the characters in Song of the City, Apichatpong Weerasethakul’s segment of the portmanteau film Ten Years Thailand.
After Sarit led a coup in 1957, he was portrayed as a hero by pliant newspaper cartoonists. One example of such propaganda showed Sarit cradling a rescued child in his arms, returning the boy (who represents the Thai people) to his grateful mother. In contrast, a July 1958 cartoon in the liberal ประชาชน (‘people’) newspaper depicted Sarit as a monkey wrapping his tail possessively around Democracy Monument. Sixty years later, in the wake of the 2014 coup, Sarit satire was too sensitive, and the Guerrilla Boys self-censored their mural Junta Connection (วิ่งผลัดเผด็จการ), which originally depicted Sarit passing his (literal) baton of dictatorship to Prayut Chan-o-cha.
Art and Culture (ศิลปวัฒนธรรม) magazine analysed cartoonists’ caricatures of Sarit (vol. 43, no. 1), and the journal Same Sky (ฟ้าเดียวกัน) examined the lurid books published shortly after his death (vol. 20, no. 2). Thai Cinema Uncensored discusses the portrayal of Sarit in Thai films.